The Old Man & The Devils. Japanese Fairy Tales Series, No. 7. Ver más grande

The Old Man & The Devils. Japanese Fairy Tales Series, No. 7.

Autor: Hasegawa Takejir?
Editorial:

Hasegawa Takejir?, Tokyo, c. 1911. 10,5x15,3 cm. 20 pp. Enc. tradicional japonesa. Hasegawa Takejir? fue un importante editor japonés de fines del siglo XIX y principios del XX. Se dedicó a publicar, entre otras cosas, traducciones de los cuentos populares japoneses en idiomas europeos.

Más detalles

Más

Estas pequeñas y coloridas obras de arte son la síntesis del trabajo minucioso de un grupo numeroso y ecléctico de personas. El importante rol de Hasegawa en la introducción de la cultura nipona en occidente es acompañado del arduo, delicado y fascinante trabajo necesario para realizar las xilografías que acompañan el texto. Al igual que el Ukiyo-e, género artístico independizado del Ehon (libro ilustrado, o libro con texto e imágenes) y popularizado por artistas como Hokusai e Hiroshige, el artista realiza un original que entrega a un maestro grabador. El grabador se ocupa de hacer tantas matrices en madera como colores tenga el diseño, respetando la delicadeza de los trazos originales, y luego se lo entrega a un taller que se ocupa del oficio de la impresión de estampas. Este Ehon es también un chirimen-bon, término que denomina al libro compuesto en papel crepe japonés en su encuadernación clásica de páginas estampadas de un solo lado, dobladas a la mitad y atadas con hilo. La traducción fue realizada por el pionero de la romanización de la fonología japonesa, J.C. Hepburn, que continúa siendo el sistema más usado para tal propósito

Haz una pregunta

No se requiere registro!

Si la pregunta que tiene todavía no se ha contestado aquí, utilice el siguiente formulario para preguntar algo sobre este complemento.

(opcional)
*(Requerido para ser notificado cuando una respuesta está disponible)

6 productos más en la misma categoría:

Los clientes que adquirieron este producto también compraron: